



Misterio de los Tres Reyes de Oriente
de Novum Organum
Teatro | Musical
75 minutos | Castellano | Todos Públicos
El Misterio de los Tres Reyes de Oriente es una obra de teatro musical medieval que forma parte de nuestro patrimonio cultural y que no se representaba desde hacía cuatro siglos. El argumento gira alrededor de la Epifanía, con la búsqueda del niño Jesús por parte de los tres Reyes Magos, la aparición de la estrella que les guiará a través del desierto y el intento de Herodes de impedir que la profecía sobre este niño se cumpla y le acabe destronando como Rey. Una historia sobradamente conocida y que forma parte de nuestro imaginario y cultura popular.
Más allá del interés que tiene el hecho de recuperar esta obra tan importante de nuestro legado cultural, hemos querido ir más allá y dotar al espectáculo de un valor añadido, haciendo una recreación histórica que sigue la estética y la praxis artesanal de la época medieval, con un diseño de luces basado en velas, vestuario, música e instrumentos originales de época, efectos mecánicos visuales y sonoros, y una escenografía que recrea los retablos de los grandes maestros góticos de la antigua Corona de Aragón. Una auténtica recreación artesanal con seis actores cantantes y cuatro instrumentistas especializados en música antigua.
Esta voluntad de recuperar la antigua tradición musical y teatral del siglo XV se planteó para conseguir sumergir al espectador actual en la época y el ambiente en que la obra fue compuesta e interpretada. El Misterio de los Tres Reyes de Oriente es un espectáculo único, mágico, con personalidad y alma; es una obra dramática donde la imagen, el sonido, la música y la palabra van de la mano para recrear una de las manifestaciones artísticas más singulares de la Edad Media; una experiencia sensorial e inmersiva que acerca al espectador actual a las vivencias y emociones que sintieron sus antepasados y lo reconecta con sus orígenes y su identidad cultural.
La obra está representada por la compañía Novum Organum junto con la Schola Cantorum Paradisi Portae, dirigida por Alberto Cebolla. El idioma de los cantos es una mezcla de mallorquín y castellano del siglo XV. Todo el texto se proyecta adaptado al castellano actual, en tiempo real y en una pantalla situada sobre los músicos, en el centro del escenario.
Ficha Artística
- Autores:Miguel Pascual (Manuscrito Llabrés)
- Adaptación:Marcel Leal
- Traducción:Jordi Sacasas y Alberto Cortés
- Dirección:Marcel Leal
- Intérpretes:Ana Cristina Vicente, Néstor Pindado, Rubén Larrea, Alberto Cebolla, Marcos Castrillo, Gonzalo Corbal, Gabriel Lorenzo, Pablo Baleta, Anna Casademunt y Marcel Leal
- Producción:Windu
- Escenografía:Francesc Fusté y Carla Bossi
- Coreografía:
- Vestuario:Esther Chércoles
- Música:Adaptaciones hechas por Gabriel Lorenzo de cantos procedentes del Ordinario de Urgel, Guillaume Machaut, cantos Sefardís y fabordones en estilo medieval.